Amik az Osechi ryo-ba kerülnek.:
-
Datemaki (伊達巻): édeskés japán omlett, amelyet először tepsiben,a sütőben sütnek ki, majd egy sushi-tekerő segítségével feltekerik. Jelentése: sikeres jövő, sikeres napok az új évben.
-
Nimono (煮物): japán alaplében (dashi) párolt zöldségek: sato imo (angolul: taro potato, bal oldalon a fehér kerek), jégcsapretek (középen a fehér karikák), szilvafa virág alakúra vágott sárgarépa. A szilvafa virág jelentése: termékenység, bőség iránti vágy, mivel a virágból majd később gyümölcs fejlődik.
-
Pirikara konnyaku (ピリ辛コンニャク): konnyaku (amit egyfajta krumpliféleségből, angolul: yam potato-ból készítenek), amit édes chilis szószban pároltam meg. (A konnyaku a barna, spirál alakú valami a képen.)
-
Renkon no nitsuke (レンコンの煮付け): Krizantém virág alakúra vágott lótuszgyökér szeletek , amelyeket először serpenyőben, kevés olajon megsütöttem, majd édeskés szójaszószban pároltam kicsit. A lótuszgyökéren a lyukak jelentése: előre tekinteni az új évre.
-
Kuromame (黒豆): Fekete szójabab szójaszószban és cukorban párolva. Jelentése: egészség.
-
Ikura (イクラ): lazac kaviár (középen, a jégcsapretek karikákon). Jelentése: termékenység, bőség.
-
Ebi no shioyaki (エビの塩焼き): grillezett garnélarák. Jelentése: hosszú élet.
-
Középen a mandarinban pedig kohaku namasu (紅白なます) nevű savanyúság van, amely julienne-re vágott jégcsapretekből és sárgarépából készült szójaszósz, ecet és cukor hozzáadásával. A színkonbináció miatt jelentése: boldogság. (Ezeken kívül került még a tálra párol cukorborsó az élénk színe miatt és sárgarépából és gobo gyökérből készült párolt zöldség, kimpira gobo).
-
Nem szerepel a tálon, de szintén az osechi elengedhetetlen része a kamaboko (蒲鉾), ami darált, fehér húsú halból készül; a kobumaki (昆布巻), ami párolt zöldség konbu-ba, azaz tengeri hínárba tekerve, a tazukuri (田作り)、ici-pici szardíniákból készül, amit cukros szójaszósszal készül és a kuri kinton (栗金団), ami édeskrumpli püréből és gesztenyéből készül.
/wannabechef./
|